adamb
Dołączył: 25 Mar 2013
Posty: 1
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Białystok
|
Wysłany: Pon 23:06, 25 Mar 2013 Temat postu: Prośba o tłumaczenie |
|
|
Sława Isusu Chrystu!
Nie mogę poradzić sobie z tłumaczeniem słów utworu I. Denisowej - Оком благоутробным Господи. Nikt z prawosławnych znajomych nie potrafi mi pomóc... czy ktoś z Was mógłby na to zerknąć? Będę wdzięczny za każdą pomoc.
Оком благоутробным, Господи, виждь мое смирение,
яко помале жизнь моя иждивается, и от дел весть мне спасения.
Яко судии предстоящу, попецыся, душе, и страшнаго дне час помышляй,
Суд бо немилостив есть не сотвбршым милости. Возопии убо Христу Богу: сердцевeдче, согрeших, прежде даже не осудиши, помилуи мя.
Страшнаго твоего и грознаго, и неумытнаго суда, Христе, во уме приeм день и час, трепещу, яко злодеи,
Студа дела и деяния имeяи лютая, яже един аз содеях прилежно.
Темже страхом припадаю тебe, вопия болезненно; молитвами рождшия тя, Многомилостиве, спаси мя.
Сердцеведче, согреших, прежде даже не осудиши, помилуй мя.
Post został pochwalony 0 razy
|
|